Her taraf hasta dolu, insanlar hasta, hasta sayısı her geçen gün artıyor.
Bugün 1 Mayıs yine evlere kapandık. On yedi gün sürecek bu sefer, Ramazan ayındayız. Bahar geldi fakat bu kapanmadan dolayı dışarı çıkıp dolaşamıyoruz.
Wolfgang Borchert - Geceleri fareler uyur tabii ki...
Özgün adı: Nachts schlafen die Ratten doch - Çeviri: Saliha Gürbüz Wolfgang Brochert - Alman şair, oyun ve öykü yazarı. II. Dünya Savaşı sonrasında ortaya çıkan, şehirlerin yıkılması, ailelerin dağılması, ve savaş travmaları ile şekillenmiş bir edebiyat türü olan Yıkım Edebiyatı 'nın (Almanca: Trümmerliteratur) en tanınmış yazarlarındandır. D: 20 Mayıs 1921 Hamburg - Ö: 20 Kasım 1947 Basel. Tek başına kalmış duvarın boş pencere oyuğu, erken akşam güneşinin mor kırmızı ışıklarıyla dolu esniyordu. Toz bulutu, sarp dizilmiş baca tuğlalarının kalıntıları arasından parıldıyor, yıkıntı yığını uyukluyordu. Gözleri kapalıydı, aniden ortalık daha da karardı. Birisinin gelip karşısında durduğunu fark etti, sessiz ve karanlık... İşte şimdi yakalandım! Diye geçirdi aklından. Fakat gözlerini hafifçe araladığında, karşısında fakirce bir pantolon giydirilmiş iki bacak gördü. Karşısında oldukça eğri büğrü duran bacaklar. Öyle ki; aradan karşısı görünüyordu. Pantolondan yukarıya doğ
Yorumlar
Yorum Gönder